Ilocano folk songs

From Wikipilipinas: The Hip 'n Free Philippine Encyclopedia
Jump to: navigation, search

Below is a list of Ilocano folk song lyrics with their respective English translations. (Ilocano is also spelled Ilokano.)

Contents

Pamulinawen

"Stone-Hearted Woman"
Pamulinawen
Pusok imdengam man
Toy umas-asug
Agrayo ita sadiam.
Panunotem man
Dika pagintultulngan
Toy agayat, agruknoy ita emmam.
Issemmo diak kalipatan
Ta nasudi unay a nagan,
Ta uray sadin ti ayan,
Disso sadino man,
(Aw-awagak a di agsarday
Ta naganmo nga kasam-itan)
No malagipka, pusok ti mabang-aran
Adu nga sabsabong, adu nga rosrosas
Ti adda't ditoy, Nena, nga mabuybuyak,
Ngem awan manlaeng ti sabali nga liwliwak
No di la dayta sudim ken imnas.
No umulogak nga mapan magmagna
Dayta raniagmo, Neneng nga gapu kenka.

O Naraniag a Bulan

"O Bright Moon"
O naraniag a bulan
Un-unnoyko't indengam
Dayta naslag a silawmo
Dika kad ipaidam
O naraniag a bulan
Sangsangitko indengam
Toy nasipnget a lubongko
Inka kad silawan
Tapno diak mayaw-awan
No inka nanglipaten
Karim kaniak naumagen<ref>Alternatively: Karim kaniak naggibusen</ref>
Samsam-itek ni patay
O bulan ket aklunem
Nanglaylay toy ayatkon
Inka kadi palasbangem
Un-unnoyko, danasem nga ikeddeng

Manang Biday

"Older Sister Biday"
Lalaki (Man):
Manang Biday, ilukatmo man
Ta bintana ikalumbabam
Ta kitaem toy kinayawan
Ay matayakon no dinak kaasian
Babai (Woman):
Siasinno(ka) nga aglabaslabas
Ditoy hardinko pagay-ayamak
Ammon ngarud nga balasangak
Sabong ni lirio, dipay nagukrad
Lalaki (Man):
Denggem ading ta bibinenka
ta inkanto diay sadi daya
agalakanto't bunga't mangga
ken lansones pay, adu nga kita
Chorus:
No nababa dimo gaw-aten,
no nangato dika sukdalen,
no naregreg dika piduten,
ngem labaslabasamto met laeng
Babai (Woman):
Daytoy paniok no maregregko
ti makapidot ikutannanto
ta nagmarka iti naganko
nabordaan pay ti sinampuso
Lalaki (Man):
Alaem dayta kutsilyo
ta abriem toy barukongko
tapno maipapasmo ti guram
kaniak ken sentimiento
Chorus

Dungdungwen Kanto

"Lullaby of Love"
Dungdungwen kanto unay unay,
Indayonen kanto iti sinamay
Tultuloden kanto't naalumanay
Pagammuanen inka mailibay

I will love and cherish you always
I will cradle you to sleep in a soft-cloth swing
I will swing you ever so gently
And soon enough you will be asleep

Apaman nga inkanto makaturog
Iyabbongkonto ta rupam daytoy paniok.<ref>Alternatively: Iyarpawkonto ta rupam daytoy paniok.</ref>
Tapnon dinakanto kagaten ti lamok
Ken maimasmonto't maturog.

As soon as you have fallen asleep
I will cover your face with my handkerchief
So no mosquitoes would bite you
And so you would enjoy a good slumber.

Apaman nga inkanto makariing
Dagdagusen kanto a sappuyoten
Nga ililili kas maysa nga ubing
Ta nanamem sam-it ni issem.

As soon as you awaken,
I would immediately hold you
And dandle you like an infant
So you could see my sweet smile

Chorus:
Annay, pusok, annay annay
Nasaem, naut-ut la unay.
Itdem kaniak ta pannaranay
Ta kaasiak a maidasay.

O, my aching heart, it aches, it aches,
It hurts badly, it hurts to the core.
So, please, please your nurture give
For it is pity if I would die.

Bannatiran

"Bannatiran Bird"
Bannatiran, ta dutdotmo't kalilibnosan
Ta panggepmo dika patuluyan
Suminakan sadino aya't papanam?
Sadino, bannatiran, ania nga kayo ti inka pagdissuan?
Daydiay kayo nga agsabong ken ayat
panawam man,
Ay babawyem ton kamaudianan
No ni liday ti matumpungan
Ania nga sabong ti kayatmo bannatiran,
Ta uray awan pilit nga inka isapulan.
Ta sika ti sarming nga paganninawan
Iti raniag da init ken bulan.

Ti Ayat ti Maysa nga Ubing

"The Love of a Child"
Ti ayat ti maysa nga ubing
Nasamsam-it ngem hasmin
Kasla sabong nga apag-ukrad
Iti bulan ti Abril
Ti ayat ti maysa nga lakay
Aglalo no agkabaw
Napait, Napait, Napait nga makasubkar
Anansa a o Lelong
Agsapulka iti balo
A kapadpad ta ubanmo
Ken dayta tuppolmo

Igid Diay Baybay

"By the Shoreline"
Idi tiempo ti igaaw
Ken rabii a nalinnaaw
Intanto a dua kas natarnaw
Agkanta igid diay baybay
Iti nalaus a gagarko
No dumteng daytoy a tiempo
Agtugawkanto itoy takiagko
Diay baybay ket matmatamto
Sadiay, anian a ragsak
Sadiay, awan ti rigat
sadiay, makalinglingay
Diay baybay ket nalinak
Ket intanto ikankanta
Ti nalaus nga ayan-ayatta
Danggayantanto a kas gitara
Diay aweng ti danum a bumaba

Diro ni Ayat

"Sweetness of Love"
Nagrigaten biagko ti agmaymaysa
Kankanayon laeng nga si-iiliwak kenka
Ala ngaruden biagko dinak kad baybay-an
Ta nalpaskon nga inkari nga dikan lipatan
Maasika biagko ket ipangagnak
Ulilam toy puso ta gimmura ni ayat
Init bulan diay ngato isuda't saksi ta
Ay wen o biagko dinak kad ikawa
Naminsan pay biagko nga nairedepak
Nagparang a dagus ta ladawan kaniak
Ibukbokmo ngaruden ti diro ni ayat
Ta nanamek maminsan pay ti sam-it ni ayat

Panawankan

"I Am Leaving You"
Panawankan panawankan o salda dayto'y biag
Dios ti agbati Dios ti agbati laglagipennak
Panawankan o biagko
Ragragsakem liwliwaem ta nakemmo
Ay adayo ay adayo ti innak pagnaedan
Idiay taytay-ak idiay taytay-ak a kalawaan
Dinakto liplipatan
Agsubliak to agsuliak to ta dennam
No ti lugar a turongek ay adayo unay
Lagipko kenka iliwko kenka dinto agsarday
Balonek ta saguday
Panagayat panagdungom a nar-ruay

Sabong ni Mirasol

"Sunflower"
Sabong ni mirasol a kababangluan
Sabong lirio tay kayarigko
Sabong lirio tay kayarigko
A kumarayo kadagita sadiam
Dayta pusom inyarigko't pana
Daytoy pusok ket ubonenna
Daytoy pusok ket inubonna
A kumarayo kadagita sadia
Agpilika iti gustuem
Kadakami kayatmo nga aklonen
Siak wenno ni gayyem
Wenno toy kaduak, wenno siak met laeng
Tadtadennak ti mamingasut
Igamernak darat ken tapok
Addaakto la nga maipaypayupog
Maipalpalais kadagita likud

O Masetas

"O Little Plant"
O masetas
Nga innak inaladan
Ti bileg ni ayat
Diak payen magun-udan
Gapuna a laeng
A di kanton lipatan
Nalpaskon nga inkari
A sikan ti pagtungpalak
No siakton tay matay
Kasanonton daytoy bangkay
Daganton tay gaborko
Ruot metten tay tumubo
Ruot metten biagko
Ti umayto kaniak mangi-ammo
A siak daydi natayen
A gapu la ta ulpit mo
Sinibsibuganka
Kadagiti adu a lulua
Inaladanka pay
Ti ayat a nalagda
O sabong ni jasmin
Inbaklay ko amin a rigat
Itan ta limmasbangkan
Sabalin ti naggin-awan

Nagsabong Ken Ayat

Nagsabong ken ayat
Ay-ay pay 'toy gasat
Nagsabong ken iliw da tuok ken rigat
Awan laeng maurayko a kaasim kaniak
No di laeng 'ta langam a mabuybuyak
Manipud pay idi sika ti pimmanaw
Binilbilangko ti petsa ti inaldaw
Sangapulo ket tallo ti mabilang iti Mayo
Simmangpetka, biagko, ngem siak linipatmo
Ala, bigbigem man no siak met la daydi
Inka inay-ayat ti adu a karkari
Agsangsangit daytoy pusok
No malaglagipko dagidi
Daydi ayan-ayat nga inka pinerdi

Irarasuk

"Passion"
Ti irarasuk ti dara a bumalakday
Ita bileg ta isemmo a sirarayray
Dika ipato nga ayatko't maabbukay
Ta iti iket ni annad isu't manarabay
Ta no pay no nalap-it ken nakurapay
Toy pakinakem ta di pay ngad nakatan-ay
Ta iti sudi ket lasbang a dinto umlay
Kadagita kamatem a pang-allilaw
No maimaldit toy numo isu't mangayaw
ita pusom ken riknam a pasanaray
Dinak basolen ta dika met ngad inangay
nga agrayo kaniak dika met naipaay
Ket no kas tuokto kenka ti umapay
a parnuayen ta gartemmo a di umlay
laksidemon ket bay-am ni tarigagay
Tapnon kaasi ta pusom a mapapaay

Dikan Agsangsangit

Dikan agsangsangit ta kailala dayta luam
Nga umar-arubos kadagita nay matam
Punasem kadagitoy panyok nga awan rugit na
Bareng sumubli pa di ayat a simmina
Di ayat a simmina agsubli pay ngata
Amin a pigsak inbubos ko amin ida
Inton sikan tay matay gaburan kanto ti luluak
Sadiay tanem mo aldaw rabii a banbantayan ka

Inton Agkasarak

Diakto kayat a pagkasaran
Tay sibil a mapirmaan
Kay kayatkonto idiay simbahan
Ta no magna marupikaran
No siakto tay agasawa
Piliekto tay adu't kuarta na
Tapno'n makadominggo iti padaya
Maawisto amin a kaaruba
Ket inton o agkasarak
balbaliwakto toy posturak
Agkutikutin to ti abagak
Agkinni kinnin to pay ti pannagnak
Inton no agawidakon
Kakuyogkonto't pito ken tambon
Agpalig paligto a kas dalluyon
Ikinni kinnik daytoy nay patong

Punialem toy pusok

Idi nag may-may sa ta pusom ken toy pusok
Nagkari ka a dinto manglipat kaniak
Aldaw naglabas salda toy biag linipat mo
Linipat mo dagidi ayan-ayat
Apay a linipat mon karinkari ta
Naglikodam lailok patpagem ka
No kasta biag ko umadayon daytoy pusok
Sen-sennaay aganusak o biag ko
Kay kayat kon a punialem pangdusam kaniak
Ditoy barukong ko a batog daytoy pusok
Tapno awanakon nga makitam ta arpad mo
Idasaynak sanguanan salda toy biag

Katuday

Kitaem man diay katuday
Bulong na't pumaypayapay
Sabong na ti simmagaysay
Bunga na metten tay kumida-kidday
No koma lan mabalin
Agbalinak koma a singsing
Nga umay maibisli-bislin
Ta ramramay mo biagko no mabalin
No koma lan pinya ka
Purusen ka uray naganos ka
Ta kanen ka uray naata ka
Ket daytoy pusok paluomen naka

Sintirem nga Umuna

Anian a sam-it ikikita ken isem mo
kasman tay bituen a manglawag toy lubong ko
Mariknak ba unay pudno a panagayat mo
Ta siak tay ay aywem no agpasugnod toy pusok
Sintirek ti kunak no sikat mapagtalkak
Inyarig ko payen ti adu nga babbalasang
Kaskas di a siak ti kayat a pagraywan
Maulbod mo kadi ni ayat kataknengan
Ni ayat anangted biag ken kinaragsak
Parnuayen nat imon no dadduma kina imnas
Narigat a talken ta umuna a sintirem
Tapnon di agleddaang no dumteng ti panawen

Rinibu a Dawel

Paspasig man amin atuok
ti ipaay mo kaniak
kas man naiddadaduma
toy a panagrigrigat
O liwliwa daytoy pusok
ta asim ti inka iyetnag
ditoy nakaikarian
toy kakaisuna unay a biag


Chorus:
Rinibunto a dawel
ti mangrakrak ken ayat
maituredkonto
nga uray pay pakatayak
Agpapan pay sabalinton a biag
no isu ti gustuem
ngem biagko kaasiannak


Ngem no kastoy laeng
a diak ammo toy banagen
ti kalikagum daytoy nakem
tarigagayko nga nabayagen
Naim-imbag la ngaruden
nga ti patay ket ti dumteng
ngem ti agbiag
nga agaleng-aleng


Chorus:
Rinibunto a dawel
ti mangrakrak ken ayat
maituredkonto
nga uray pay pakatayak
Agpapan pay sabalinton a biag
no isu ti gustuem
ngem biagko kaasiannak

Notes

<references />

Sources

  • Galvez Rubino, Carl Ralph. Ilocano Dictionary and Grammar: Ilocano-English, English-Ilocano. University of Hawaii Press, 2001. ISBN 0824820886.

See also

External links

Citation

Wikipinas.png

Original content from WikiPilipinas. under GNU Free Documentation License. See full disclaimer.